ATEEZ (에이티즈) - WAVE

TREASURE EP. 3:
One To All

10 de junio del 2019


Color Coded

Video Oficial


Seong Hwa Yun Ho San Woo Young Hong Joong Yeo Sang Min Gi Jong Ho

Coreano


여기 지금 우린 오션블루
파도 위 어디쯤인가

함께 하고 있어 여전히
어디로 갈진 모르지만


건배 건배
이 순간 뜨거운 태양 아래에서

Go away Go away
망설임은 버려 다
망설임은 버려 다


생각해 생각해 생각해
우린 벌써 많은 것을 넘어
기억해 기억해 기억해
시간은 흘러가는 것

저기 바다를 넘어 (Just going on)
찌는 태양을 향해 갈 때
(여/종) 멈추고 싶은 순간이 와도
머리 한 번 쓸어 넘기고 외쳐

HAKUNA MATATA YA
더더더 밀려와 더
HAKUNA MATATA
더더더 밀려와 더
거친 파도를 넘어

미지미지의 섬을 찾아 follow us
미시시피강 하류를 건너 where we go?
Don’t be care bout that
We’re fish fish like
떼로 다닐수록
파도가 칠수록 파다다닥
Carry on now


바다를 향해 trip
다 던져버려 drink
이 순간을 즐겨
I know y’all feelin’ me
파도 안에 슈잉
더 정신없이 click
넌 찾을 준비 됐어?
저 태양 아래 빛


저기 바다를 넘어 (Just going on)
찌는 태양을 향해 갈 때
(여/종) 멈추고 싶은 순간이 와도
머리 한 번 쓸어 넘기고 외쳐

HAKUNA MATATA YA
더더더 밀려와 더
HAKUNA MATATA
더더더 밀려와 더
거친 파도를 넘어

네가 있는 곳에
나도 서 있을게

내 손을 잡아 내 손을 잡아
우리 둘이면 돼


거칠다면 거칠수록 좋아
우린 그 위에서 놀 거니깐

We just going oh

지금 이 순간이 우리의 파도라면 (파도라면)
두려워 말고 더 힘껏 마주하길
우린 태양 아래 누구보다 더 뜨거우니까

걱정하지 마 (걱정하지 마)
걱정하지 마
저기 파도를 넘어

Romanización


yeogi jigeum urin osyeonbeullu
pado wi eodijjeuminga

hamkke hago isseo yeojeoni
eodiro galjin moreujiman


geonbae geonbae
i sungan tteugeoun taeyang araeeseo

Go away Go away
mangseorimeun beoryeo da
mangseorimeun beoryeo da


saenggakhae saenggakhae saenggakhae
urin beolsseo maneun geoseul neomeo
gieokhae gieokhae gieokhae
shiganeun heulleoganeun geot

jeogi badareul neomeo (Just going on)
jjineun taeyangeul hyanghae gal ttae
(Yeo/Jong) meomchugo shipeun sungani wado
meori han beon sseureo neomgigo oechyeo

HAKUNA MATATA YA
deodeodeo millyeowa deo
HAKUNA MATATA
deodeodeo millyeowa deo
geochin padoreul neomeo

mijimijiye seomeul chaja follow us
mishishipigang haryureul geonneo where we go?
Don’t be care bout that
We’re fish fish like
ttero danilsurok
padoga chilsurok padadadak
Carry on now


badareul hyanghae trip
da deonjyeobeoryeo drink
i sunganeul jeulgyeo
I know y’all feelin’ me
pado ane syuing
deo jeongshineopshi click
neon chajeul junbi dwaesseo?
jeo taeyang arae bit


jeogi badareul neomeo (Just going on)
jjineun taeyangeul hyanghae gal ttae
(Yeo/Jong) meomchugo shipeun sungani wado
meori han beon sseureo neomgigo oechyeo

HAKUNA MATATA YA
deodeodeo millyeowa deo
HAKUNA MATATA
deodeodeo millyeowa deo
geochin padoreul neomeo

nega inneun gose
nado seo isseulge

nae soneul jaba nae soneul jaba
uri durimyeon dwae


geochildamyeon geochilsurok joa
urin geu wieseo nol geonilkkan

We just going oh

jigeum i sungani uriye padoramyeon (padoramyeon)
duryeoweo malgo deo himkkeot majuhagil
urin taeyang arae nuguboda deo tteugeounilkka

geokjeonghaji ma(geokjeonghaji ma)
geokjeonghaji ma
jeogi padoreul neomeo

Español


Aquí estamos ahora, en azul océano,
¿Dónde estamos en medio de las olas?
Estamos juntos, como siempre.
No sabemos a dónde iremos,

¡Brindemos, brindemos!
En este momento, bajo el ardiente sol,
Vete, vete,
Abandona todas tus dudas,
Abandona todas tus dudas.

Piénsalo, piénsalo, piénsalo,
Ya hemos superado muchas cosas.
Recuérdalo, recuérdalo, recuérdalo,
El tiempo sigue avanzando.

Más allá de ese océano (Simplemente seguimos adelante),
Cuando nos dirigimos hacia el sol abrasador,
[Ye/Sung] Incluso cuando llega el momento de detenerse,
Cepíllate la cabeza una vez y grita.

HAKUNA MATATA YA
Sigue llegando más y más.
HAKUNA MATATA
Sigue llegando más y más.
Atravesando las olas ásperas.

Sigue buscando esa isla desconocida, síguenos.
Cruza el río Mississippi, ¿a dónde vamos?
No te preocupes por eso,
Somos como peces, peces que nadan en bancos.
Cuanto más nademos juntos,
Cuanto más golpeen las olas, más alto será.

Continúa ahora,
Hacia el viaje hacia el mar,
Tira todo y bebe,
Disfruta este momento.
Sé que todos ustedes me entienden.
Disparando dentro de las olas,
Haz clic más frenéticamente.
¿Estás listo para encontrarlo?
Bajo ese sol brillante.

Más allá de ese océano (Simplemente seguimos adelante),
Cuando nos dirigimos hacia el sol abrasador,
[Ye/Sung] Incluso cuando llega el momento de detenerse,
Cepíllate la cabeza una vez y grita.

HAKUNA MATATA YA
Sigue llegando más y más.
HAKUNA MATATA
Sigue llegando más y más.
Atravesando las olas ásperas.

Donde tú estés,
Estaré allí también.
Toma mi mano, toma mi mano.
Solo somos nosotros dos.

Si es áspero, cuanto más áspero, mejor.
Porque vamos a jugar en la cima de eso.
Estamos solo yendo, oh.

Si este momento es nuestra ola (Si es nuestra ola),
No tengas miedo y enfrentémoslo con fuerza.
Somos más ardientes que nadie bajo el sol,

Así que no te preocupes (no te preocupes),
No te preocupes.
Más allá de esas olas.